Number কাকে বলে? কত প্রকার, কি কি? Rules of Singular to Plural Number. Number শব্দটি তােমরা সবসময়ই ব্যবহার করে থাক। যেমন ১নং, ২নং ইত্যাদি। এই বাংলার “নম্বর” আর ইংরেজি number মূলত একই। Number মানেই কোন সংখ্যা বা কোনকিছুর সংখ্যা। Grammar-এ যে কোন ব্যক্তি, বস্তু, বা প্রাণীর সংখ্যাকে number বলে। বাংলায় একে বলে বচন।
Number কাকে বলে? কত প্রকার, কি কি?
Example: boy মানে বালক। স্বাভাবিকভাবে boy বলতে আমরা একটি বালককে বুঝি। কিন্তু যদি boy-এর সঙ্গে একটি s যুক্ত করে দিই তাহলে word-টির সংখ্যা প্রকাশ করার ক্ষমতা এসে যায়। তখন boys মানে হয়ে যায় “বালকেরা”, অর্থাৎ, বহু সংখ্যক বালক।
‘এই ক্ষেত্রে একটি জিনিস মনে রাখতে হবে। তাহল number শুধুমাত্র noun ও pronoun-এর হতে পারে, অন্য কোন parts of speech এর number হয় না।
Types of Numbers – Number-এর প্রকারভেদ
ইংরেজীতে number দুই প্রকার
A. Singular Number (একবচন)
B. Plural Number (বহুবচন)
Singular Number
যে noun দিয়ে একটিমাত্র ব্যক্তি, বস্তু, স্থান, ধারণা ইত্যাদি বুঝায় তাকে বলে singular number.
Example: Rahim, Dhaka, condition, pen, star Dunia!
Plural Number
যে noun দিয়ে দুই বা ততােধিক ব্যক্তি, বস্তু, স্থান, কর্ম ইত্যাদিকে বুঝায় তাকে plural number বলে।
Example: boys, pens, stars, conditions ইত্যাদি।
Formation of Plural Numbers
Plural Number এর গঠন
Singular number বা nounকে plural number বা noun-এ পরিণত করার জন্য আমরা সাধারণত singular noun-এর সাথে s/es যুক্ত করি।।
কিন্তু সব noun-এর ক্ষেত্রে এই গৎবাঁধা নিয়ম খাটে না। এজন্য আমরা ধাপে ধাপে। singular number থেকে plural number গঠনের নিয়ম (Rule)গুলাে শিখব।
Rules of Singular to Plural Number
Rule-1. Singular Noun+S = Plural Number.
যেমন:
Singular to Plural
ant (পিপড়ে) – ants (পিপঁড়েগুলাে)
boy – boys
toy (খেলনা) – toys
Rule-2. Noun-এর শেষে s, SS, sh, ch (চ-এর মত উচ্চারিত হলে), X, বা Z থাকলে তাকে plural করতে হলে তার সাথে es যােগ করতে হয়। অর্থাৎ, Sing. Noun : … s/ss/sh/ch/x/z + es = Plu. Noun যেমন:
Singular to Plural
ass (গাধা) – asses
loss (ক্ষতি) – losses
buses – bus
লক্ষ্য কর, bench-এর plural হয়েছে benches, কারণ এখানে ch-এর উচ্চারণ “চ” এর মত। কিন্তু ch-এর উচ্চারণ “ক”-এর মত হলে তখন singular noun-কে plural করতে হলে তার সাথে শুধু s যােগ করতে হয়। যেমন:
Singular to Plural
monarch (মনার্ক-ম্রাট) – monarchs
stomach (পাকস্থলী)- stomachs
Rule-3. Noun-এর শেষে বা fe থাকলে তাকে plural করার সময় f বা fe উঠিয়ে দিয়ে ঐ স্থানে ves বসাতে হয় অর্থাৎ, [f/ fe| → Ves
যেমন :
Singular to Plural
calf (বাফ-বাছুর) – calves
half (অর্ধ) -halves
knife (নাইফছুরি) – knives
কিন্তু noun-এর শেষে ief, off, oof, ulf, erf, rife, arf, iff, urf, afe, ইত্যাদি থাকলে শুধু s যােগ হয় (এক্ষেত্রে ves ব্যবহৃত হয়না)। যেমন:
Singular to Plural
chief (চীফ—প্রধান) – chiefs (ves—নয়)
grief (দুঃখ) – griefs
scoff (উপহাস, ব্যাঙ্গ) – scoffs
hoof (প্রাণীর খুর)- hoofs
Note. নিচের noun-গুলো plural দুইভাবে হতে পারে: hoof-hoofs/hooves; scarf-scarfs/searves; wharf (জাহাজ ঘাট/জেটি)-wharfs/wharves.
Rule-4. Noun-এর শেষে y থাকলে এবং তার আগে consonant থাকলে তাকে plural করতে হলে y-এর জায়গায় i এবং তারপর es যােগ করতে হয়। অর্থাৎ, [….. consonant + y] [….. consonant + ies] যেমন:
Singular to Plural
army (সেনাদল) – armies
baby (শিশু) – babies
city (শহর) cities
fly (মাছি)- flies
লক্ষ্য কর, উপরের সব কটি singular noun-এর শেষে y ছিল এবং তার ঠিক আগের অক্ষরটি ছিল একটি consonant. কিন্তু যদি y-এর আগে consonant না থেকে কোন vowel . থাকত তাহলে তাকে plural করতে হলে শুধু s যােগ করতে হত।
Rule-6. কিছু কিছু noun আছে যাদের মধ্যকার vowel পরিবর্তন করে plural করা হয়, s/es যােগ করা হয় না।
যেমন:
Singular to Plural
man – men
woman – women
foot (পায়ের পাতা)- feet
mouse (ইঁদুর)-mice
louse (উকুন) – lice
tooth (দাত)- teeth
goose (রাজহংসী)-geese
লক্ষ্য কর, louse-lice এবং mouse mice-এ শুধু vowel-ই পরিবর্তিত হয়নি, consonant-ও পরিবর্তিত হয়েছে। অর্থাৎ, s-পরিবর্তিত হয়েছে c-তে।
Rule-7. কিছু কিছু noun আছে যাদেরকে plural-এ পরিণত করার সময় তাদের। শেষে en বা ne যােগ করতে হয়।
যেমন:
Singular to Plural
ox (ষাড়)- oxen
child (শিশু)-children
cow – kine (or cows)
Rule-8. কতকগুলাে compound noun (একের অধিক word-এর সমষ্টি দিয়ে গঠিত noun)-এর প্রধান শব্দটির শেষে s যুক্ত করে plural গঠন করতে হয়।
যেমন:
Singular to Plural.
brother-in-law (শালা, ভগ্নিপতি) – brothers-in-law
Commander-in-Chief (সেনাপতি) -Commanders-in-Chief
Court-Martial (সামরিক আদালত) -Courts-Martial
step-brother (বৈমাত্রেয় ভাই)- step-brothers
man-of-war (যুদ্ধ জাহাজ)- men-of-war
looker-on (দর্শক)- lookers-on
passer-by (পথিক)- passers-by
maid-servant (চাকরাণী) -maid-servants.
লক্ষ্য কর, উপরের compound noun-গুলাের প্রত্যেকেরই দু’টি অংশ। তার মধ্যে প্রধান অংশটির সাথে s যুক্ত হয়েছে। কিন্তু কতকগুলাে compound noun-এর উভয় অংশকেই plural করতে হয়।
যেমনঃ Singular – Plural.
man-servant (চাকর) -men-servants.
woman-servant (চাকরানী) – women-servants
Lord-Justice (প্রধান বিচারক)- Lords-Justices
Rule-9. Compound noun-এর শেষে man থাকলে এবং ঐ man এর দ্বারা “মানুষ” বুঝালে man এরস্থলে men বসিয়ে plural করতে হয়।
Singular – Plural
yes-man (মােসাহেব)- yes-men
Englishman – Englishmen
sportsman (খেলােয়াড়) -sportsmen
Gatesman (দারােয়ান) – gatesmen
coachman – coachmen
washerman (ধােপা) – washermen
fisherman (ছেলে)- fishermen
লক্ষ্য কর, উপরের প্রতিটি শব্দের শেষের man অংশটুকু দিয়ে “মানুষ” বুঝাচ্ছে। কিন্তু শব্দের শেষের man দ্বারা “মানুষ” না বুঝলে তখন শব্দের শেষে s যােগ করে plural করতে হয়।
Singular – Plural
German (জার্মানী অধিবাসী)- Germans
Mussalman (মুসলমান) – Mussalmans
Norman – Normans
Brahman (ব্রাহ্মণ) -Brahmans
Rule-10. Compound word এর শেষ ful থাকলে শব্দের শেষে s যােগ করে plural করতে হয়।
Singular – Plural
handful (এক মুঠো) – handfuls
spoonful (এক চামচ) – spoonfuls
mouthful (এক গ্রাস)- mouthfuls
basketful (এক ঝুড়ি) – basketfuls
Note: handful = hand + full. এভাবে full যখন অন্য word এর অংশ হিসেবে। কাজ করে তখন তার শেষের -টি আর থাকে না।
Read More Grammar Lesson
Rule-11. কতকগুলাে compound noun এর শেষে es/s যােগ করে plural করতে হয়।
Singular to Plural
book case (বইয়ের তাকা) – book cases
suit case – suit cases
briefcase – briefcases
Major-General (প্রধান সেনাপতি) – Major-Generals
poet-laureate (রাজকবি) – poet-laureates
book-shelf (বইয়ের তাক) – book-shelfs
forget-me-not (একপ্রকার ফুল) – forget-me-nots
Rule-12. কতকগুলাে noun-এর দুইটি plural form হয় যাদের প্রত্যকেটির অর্থ ভিন্ন ভিন্ন।
Singular – Plural
brother (ভাই) – brothers (সহােদর ভাইগণ)/ brethren (প্রতিবেশি ভাইগণ))
beef (গােমাংস) – beefs (বিভিন্ন প্রকার গাে-মাংস)/ beeves (ষাঁড়গুলাে)।
cloth (কাপড়) – clothes (খন্ড কাপড়গুলাে)/ cloths (dress)
die (মুদ্রার ছাঁচ) – dies (মুদ্রার ছাঁচগুলাে)/ dice (পাশা খেলার গুটিগুলাে)
Fish (মাছ) – fish (একজাতীয় অনেক মাছ)/ fishes (ভিন্ন জাতীয় অনেক মাছ)
genius (প্রতিভাবান ব্যক্তি) – geniuses (প্রতিভাবান ব্যক্তিগণ)/ genii (ভূত-প্রেতসমূহ)
index (সূচীপত্র) -indexes (সূচীপত্রগুলাে)
Rule-13. কতকগুলাে noun-এর singular-এ দুইটি অর্থ কিন্তু plural-এ আবার মাত্র একটি অর্থ হয়।
From Singular to Plural
abuse -(i) দুর্ব্যবহার, (ii) তিরস্কার – abuses (দুর্ব্যবহারসমূহ)
foot (i) পা। (ii) পদাতিক সৈন্য – feet (পাগুলি)
wood (i) কাঠ, (ii) বন – woods (অনেকগুলাে বন)
issue (i) সন্তান, (ii) ফল – issues (ফলসমূহ)
force (i) সৈন্য, (ii) শক্তি – forces (সৈন্যদল)
horse (i) ঘােড়া,(ii) অশ্বারােহী সৈন্য – horses (ঘঘাড়াগুলাে)
people (i) জাতি, (ii) লােকজন – peoples (জাতিসমূহ)
light (i) প্রদীপ, (ii) আলাে – lights (প্রদীপসমূহ)
practice (i) অভ্যাস, (ii) ব্যবসা – practices (অভ্যাসগুলাে)
powder (i) ঔষধের মাত্রা, (ii) চূর্ণ, গুঁড়া – powders (ঔষধের মাত্রাগুলাে)
Note: abuse (তিরস্কার), force (শক্তি), horse (অশ্বারােহী সৈন্য), issue (সন্তান), people (লােকজন), foot (পদাতিক সৈন্য), light (আলাে), powder (চূর্ণ), practice (ব্যবসা), wood (কাঠ)—এগুলাে এইসব অর্থে সব সময়ই singular-এ ব্যবহৃত হয়, plural-এ ব্যবহৃত হয় না।
Rule-14. কতকগুলাে noun এর singular-এ একটি অর্থ কিন্তু plural-এ দুইটি অর্থ থাকে। এটি Rule-13 এর বিপরীত।
Singular – Plural
arm (বাহু) – arms (i) বাহুগুলাে, (ii) অস্ত্রশস্ত্র
effect (ফলাফল) – effects (i) ফলসমূহ, (ii) অস্থাবর সম্পত্তি
manner (ধরন, কায়দা) – manners (i) কায়দাগুলাে, (ii) আচরণ
pain (ব্যথা) – pains (i) ব্যথাগুলাে, (ii) কষ্ট, ক্লেশ
NOTE. arms (অস্ত্রশস্ত্র), colours (পতাকা), customs (শুল্ক), effects (অস্থাবর সম্পত্তি), manners (ব্যবহার), minutes (সভার কার্যবিবরণী), numbers (কবিতা), pains (কষ্ট), parts (গুণ), circumstances (অবস্থা); premises (বাসস্থান), quarters (বাসা), spectacles (চশমা)—এই সব অর্থে এই word গুলাে সবসময় plural রূপে ব্যবহৃত হয়।
Rule-15. কতকগুলাে noun আছে যাদের singular number-এ এক অর্থ এবং plural number-এ আরেক অর্থ হয়। যেমন :
Singular – Plural
advice (উপদেশ) -advices (ব্যবসায়ের সংবাদ)
air (বাতাস) – airs (গর্বির্তভাব)
corn (শস্য) – corns (পায়ের কড়া)
good (মঙ্গল) – goods (মালপত্র)
iron (লােহা) – irons (লােহার শিকল)
return (প্রত্যাবর্তন) – returns (বিবরণী)
sand (বালি) – sands (বালিময় স্থান)।
Note-1. উপদেশ অর্থে advice শুধু singular-এ ব্যবহৃত হয়।
NOTE2. airs (গর্বিতভাব), goods (মালপত্র), irons (শিকল), returns (কার্যবিবরণী), এই সব অর্থে word গুলাে সবসময় plural রূপে ব্যবহৃত হয়।
Rule-16. belongings (ব্যক্তিগত জিনিসপত্র), savings (সঞ্চয়), earnings (আয়), surroundings (পরিবেষ্টনকারী পরিবেশ), vegetables (শাক-সবৃজি)—এই অর্থে word গুলাে সবসময় plural রূপে ব্যবহৃত হয়।
EXERCISE Say “correct” or “incorrect.”
(1) He left the hostel with all his belonging.
(2) He earns good earning.
(3) I am fond of vegetable.
(4) He has spent all his saving.
Ans. সবগুলাে incorrect. Rull-16 দেখ।
Rule-17. aristocracy (কুলীন সম্প্রদায়), artillery (আগ্নেয়াস্ত্র সকল), cattle (গােমহিষাদি), clergy (যাজক সম্প্রদায়), gentry ( সম্প্রদায়), nobility (কুলীন সম্প্রদায়), mankind (মানুষজাতি), peasantry (কৃষক সম্প্রদায়), people (জনগণ), perfumery (সুগন্ধি), police (পুলিশ), poultry (হাঁস-মুরগি), public (জনসাধারণ), government (সরকার), tenantry (প্রজাকুল), virmin (ইঁদুর), majority (সংখ্যাগরিষ্ঠ), cattle (গােমহিষ), এগুলাে দেখতে singular হলেও plural রূপে ব্যবহৃত হয়।
EXERCISE Say “correct” or “incorrect.”
(1) The aristocracy was called to the meeting.
(2) Majority of them was willing to do that.
(3) Mankind is never pleased.
(4) Cattle is grazing in the field.
Ans. সবগুলাে incorrect, এগুলােকে correct কর।
Rule-18. bread (রুটি), expenditure (খরচপত্র), furniture (আসবাপত্র), scenery (দৃশ্য), poetry (কাব্য, কবিতা লেখার কৌশল), machinery (যন্ত্রপাতি) প্রভৃতির কোন plural রুপ নেই।
EXERCISE Say “correct” or “incorrect.”
(1) He has sold many of his furnitures.
(2) Please, give me five breads.
(3) I like the poetries of Rabindranath.
(4) The machinery are working well.
(5) He will bear (সহ্য করা) all my expenditures.
Ans. সবগুলাে incorrect. এগুলােকে correct কর।
Rule-19. brick (ইট), hair (চুল), fruit (ফল), flower (ফুল), alphabet (বর্ণমালা)—প্রভৃতি সাধারণ অর্থে plural হিসেবে ব্যবহৃত হয় না।
EXERCISE Correct the incorrect sentences.
(1) Our house is made of bricks.
(2) She is fond of fruits.
(3) She has black hairs
(4) Shuman knows the alphabets.
Rule-20. word মানে যদি প্রতিজ্ঞা হয় তাহলে তার plural হয় না।
Inc: Be true to your words.
Cor: Be true to your word.
Rule-21. আদেশ অর্থে orders সব সময় plural-এ ব্যবহৃত হয়।
Inc: The commander passed order to the effect.
Cor: The commander passed orders to the effect.
Rule-22. gallows (ফাঁসিকাষ্ঠ), mathematics (অংক/গনিত), news (সংবাদ), physics (পদার্থবিদ্যা), innings (ক্রিকেটের ইনিংস), optics (দৃষ্টি সম্বন্ধীয় আলােক বিজ্ঞান), smallpox—প্রভৃতি দেখতে plural হলেও এরা প্রকৃতপক্ষে singular, যেমন :
Inc: Mathematics/Physics are a hard subject.
Cor: Mathematics/Physics is a hard subject.
Inc: Bad news run fast.
Cor: Bad news runs fast.
Rule—23. alms (ভিক্ষা), thanks (ধন্যবাদ), complements (প্রশংসা), regards (সম্মান), principles (নীতি), proceeds (আয়), scissors (কচি), trousers (পাজামা) সবসময় plural হিসাবে ব্যবহৃত হয়।
EXERCISE Correct the following.
(1) She gave me many thank.
(2) Convey my best compliment to your parents.
(3) My uncle is a man of principle.
Ans. Rule-23 দেখ।
Rule-24. wages (মজুরি), summons (শমন, তলব)—singular-এ ব্যবহৃত হয়। summons এর plural হয় summonses.
যেমন:
Inc: The wages she receives are grand.
Cor: The wages she receives is grand.
True Singulars. যে সব noun এর শেষে s থাকে এবং ঐ s অক্ষরটি plural-এর চিহ্ন নয়, তাদেরকে true singular বলে।
যেমন: alms (ভিক্ষা), eaves (ঘরের ছাইচ), riches (ধন-সম্পত্তি), summons (শমন, তলব) ইত্যাদি। কিন্তু, বলা বাহুল্য, alms, riches, ও eaves বর্তমানে plural হিসেবে ব্যবহৃত হয়। summons-এর plural হয়। summonses.
True Plurals. Noun এর শেষে s থাকলে এবং ঐ s প্রকৃতই plural এর চিহ্ন হলে ঐ nounকে true plural বলে।
যেমন: amends (ক্ষতিপূরণ), gallows (ফাঁসিকাষ্ঠ), innings, means (উপায়), odds (বাধাবিপত্তি) annals (ইতিবৃত্ত)। remains (অবশেষ) ইত্যাদি। এগুলাের মধ্যে amends, means, innings উভয় Number-এ ব্যবহৃত হয়।
Rule-25. কিছু কিছু noun এর plural অনিয়মিতভাবে হয়ে থাকে। এগুলাে ইংরেজি word নয়।
যেমন: Singular to Plural
agendum (সভার কার্যতালিকা) – agenda
analysis (বিশ্লেষণ) – analyses
alumnus (প্রাক্তন ছাত্র/ছাত্রী) – alumni
basis (ভিত্তি) – bases
crisis (সংকট) – crises
formula (সূত্র) – formulae, formulas
medium (মাধ্যম) – media
memorandum (স্মারকলিপি) – memoranda
oasis (মরুদ্যান) – oases
radius (ব্যাসার্ধ) – radii
syllabus (পাঠ্যসূচী) – syllabi, syllabuses
thesis (গবেষণা প্রবন্ধ) – theses
appendix – appendices
parenthesis (বন্ধনী) – parentheses
hypothesis (অনুমান) – hypotheses ইত্যাদি।
Rule-26 অক্ষর, সংখ্যা, শব্দ-সংক্ষেপের plural রূপ apostrophe (‘) এবং s (‘s)। অথবা, শুধু s দিয়ে গঠন করতে হয়।
Singular – Plural
t – t’s
i – i’s
MBA – MBA’s
Rule-27. নিচের noun গুলাের কোন singular রূপ নেই।
যেমন: aborigines (আদিম অধিবাসী), alms (ভিক্ষা), annals (ইতিবৃত্ত), assets (সম্পত্তি), auspices (অনুকুল), bellows (হাপর), dregs (তলানি), entrails (নাড়িভুড়ি) environs (শহরতলি), fetters (শিকল), measles (হাম), mumps (গলাফোলা), nuptials (বিয়ে), odds (বাধাবিপত্তি), politics (রাজনীতি), proceeds (আয়), scissors (কাঁচি), shears (কাস্তে), spectacles (চশমা), tidings (সংবাদ), vitals (জীবনীশক্তি), wages (মজুরি) ইত্যাদি।
Rule-28. নিচের noun গুলাের singular এবং plural রূপ একই থাকে।
যেমন: Apparatus (যন্ত্রপাতি), cannon (কামান), corps (কোর—সৈন্যদল), deer (হরিণ), gross (১২ ডজন), means (উপায়), pice (পয়সা), salmon (এক জাতীয় মাছ), series (শ্রেণী), sheep (ভেড়া), species (জাতি), swine (শূকরছানা) ইত্যাদি।
EXERCISE Correct the following. (1) I saw three deers in the jungle. (2) They have five sheeps. (3) We do not have so many swines.
Ans. Rule-28 দেখ।
Rule-29. Brace, dozen, fathom, gross, head, pair, yoke, score hundred, thousand ইত্যাদি noun এর আগে যদি নির্দিষ্ট সংখ্যাবাচক বিশেষণ থাকে তাহলে এদের plural হয় না।
EXERCISE Correct the following.
(1) She gave me seven hundreds taka.
(2) She bought three pairs of shoes.
(3) He lived two scores years and five.
(4) I owe him five thousands taka.
Ans. Rule-29 দেখ।
কিন্তু উক্ত word গুলির আগে যদি অনির্দিষ্ট সংখ্যাবাচক বিশেষণ (নির্দিষ্ট নয়) থাকে তাহলে তাদের plural রূপ ব্যবহৃত হয়।
যেমন: Hundreds of men went there. (সেখানে শত শত লােক গিয়েছিল)
He lost several (কয়েক) thousands taka.
She bought some pairs of shoes. লক্ষ্য কর, some, several—এসব কোন নির্দিষ্ট সংখ্যা বুঝায় না।
Rule-30. কোন noun যদি compound word হয় এবং তাদের আগে যদি নির্দিষ্ট সংখ্যাবাচক বিশেষণ ব্যবহৃত হয়ও, তবু ঐসব noun এর plural হয় না।
যেমনঃ
Inc: He gave me a two-takas note.
Cor: He gave me a two-taka note.
Inc: I met a ninety-years old woman.
Cor: I met a ninety-year-old woman.
Rule-31. নির্দিষ্ট দৈর্ঘ বা পরিমাপণকে একত্রে বুঝালে. singular verb ব্যবহৃত হয়।
যেমন:
Inc: One hundred taka are a good sum.
Cor: One hundred taka is a good sum.
Inc: Do you want to buy a piece of cloth? Then three square metres are a good piece.
Cor: Do you want to buy a piece of cloth? Then three square metres is a good piece.
Inc: Fifty miles are a long distance.
Cor: Fifty miles is a long distance.
Rule-32. নিচের Noun গুলোর ব্যবহার লক্ষ্য কর।
Incorrect – Correct
man of part – man of parts
go to ruins – go to ruin
out of elbow – out of elbows
out of door – out of doors
out of sort – out of sorts
informations – information,
man of letter – man of letters
take one’s meal – take one’s meals
full mark – full marks
continue one’s study – continue one’s studies
for higher studies – for higher study
beyond repairs – beyond repair
expert in needleworks – expert in needlework
laugh in one’s sleeves – laugh in one’s sleeve
Rule—33. one-fourth (1/4), one-third (1/3) ইত্যাদি একাংশ ব্যাতিত (ভগ্নাংশ যার লব ১) অন্য সকল ভগ্নাংশের ক্ষেত্রে plural হয়।
Inc: Three-seventh (3/7) of the milk has been lost.
Cor: Three-sevenths of the milk has been lost.
Inc: I have written two-third (2/3) of the letter.
cor: I have written two-thirds of the letter.
Rule-34. Adjective এর আগে the বসালে তা plural common noun-এ পরিনত হয়।
Inc: Poors are not always dishonest.
cor: The poor are not always dishonest.
Inc: Riches (rich একটি adjective বলে এর সাথে s/es যুক্ত হয় না বা এর plural হয় না) are not always happy.
cor: The rich are not always happy.